Första boken i Garnethill-trilogin
»En unikt begåvad och realistisk deckare.« Lotta Olsson, DN
»En omskakande kriminaldebut, omöjlig att lägga ifrån sig.« New York Times
Maureen O’Donnell har haft ett problemfyllt liv: sexuella övergrepp, inlagd på mentalsjukhus, ett jobb som är rena återvändsgränden, och ett trassligt förhållande med den gifte terapeuten Douglas som hon precis är på väg att avsluta. Men någon hinner före. En morgon när Maureen vaknar upp bakfull och vacklar ut i vardagsrummet hittar hon sin älskare fastbunden i en stol och med halsen avskuren. Glasgowpolisen betraktar henne som misstänkt, och till och med hennes egen familj verkar tro att hon är inblandad. I panik börjar Maureen tvivla på sin egen version av händelseförloppet. Hon kartlägger Douglas sista dagar i livet och konfronteras med en fasansfull härva av lögner, våldtäkter och en mörklagd skandal vid den psykiatriska klinik där hon själv varit inlagd. Patienterna på kliniken säger ingenting, och de hon pratar med i personalen är rädda. När ännu ett lemlästat lik återfinns inser Maureen att hon måste hitta mördaren om hon inte själv ska bli nästa offer… I översättning av Boel Unnerstad.
DENISE MINA [f. 1966 i Glasgow] är en skotsk kriminalförfattare. Hennes debut Garnethill belönades med The John Creasy Dagger och hon har etablerat sig som ett av de största namnen inom den moderna kriminallitteraturen.
© 2014 Modernista (Ljudbok): 9789180630986
© 2014 Modernista (E-bok): 9789174995817
Översättare: Unnerstad Boel
Utgivningsdatum
Ljudbok: 14 oktober 2014
E-bok: 14 oktober 2014
Första boken i Garnethill-trilogin
»En unikt begåvad och realistisk deckare.« Lotta Olsson, DN
»En omskakande kriminaldebut, omöjlig att lägga ifrån sig.« New York Times
Maureen O’Donnell har haft ett problemfyllt liv: sexuella övergrepp, inlagd på mentalsjukhus, ett jobb som är rena återvändsgränden, och ett trassligt förhållande med den gifte terapeuten Douglas som hon precis är på väg att avsluta. Men någon hinner före. En morgon när Maureen vaknar upp bakfull och vacklar ut i vardagsrummet hittar hon sin älskare fastbunden i en stol och med halsen avskuren. Glasgowpolisen betraktar henne som misstänkt, och till och med hennes egen familj verkar tro att hon är inblandad. I panik börjar Maureen tvivla på sin egen version av händelseförloppet. Hon kartlägger Douglas sista dagar i livet och konfronteras med en fasansfull härva av lögner, våldtäkter och en mörklagd skandal vid den psykiatriska klinik där hon själv varit inlagd. Patienterna på kliniken säger ingenting, och de hon pratar med i personalen är rädda. När ännu ett lemlästat lik återfinns inser Maureen att hon måste hitta mördaren om hon inte själv ska bli nästa offer… I översättning av Boel Unnerstad.
DENISE MINA [f. 1966 i Glasgow] är en skotsk kriminalförfattare. Hennes debut Garnethill belönades med The John Creasy Dagger och hon har etablerat sig som ett av de största namnen inom den moderna kriminallitteraturen.
© 2014 Modernista (Ljudbok): 9789180630986
© 2014 Modernista (E-bok): 9789174995817
Översättare: Unnerstad Boel
Utgivningsdatum
Ljudbok: 14 oktober 2014
E-bok: 14 oktober 2014
Kliv in i en oändlig värld av stories
Helhetsbetyg baserat på 565 betyg
Bladvändare
Oförutsägbar
Förvirrande
Ladda ner appen för att vara med i snacket och lämna recensioner.
Visar 10 av 565
Solveig
20 juli 2022
Bra
Kerstin
2 jan. 2015
Lite seg. Bra uppläsning
null
27 apr. 2015
har kommit en liten bit in i boken , men vet inte om jag kan fortsätta. Storyn är det inget fel på , men uppläsaren. .. nä , inte ok tycker jag. Konstig betoning ibland, låter "barnslig" på något vis .. och när hon för femtielfte gången säger DAGG-LASS /Douglas/ så börjar jag ledsna. Denise Mina är värd en bättre uppläsare !!
E
13 juli 2022
rörig
Gudrun
6 nov. 2022
Mycket spännande men - plötsligt kom ett helt nytt namn in! Hade jag läst boken kunde jag kollat om det nämnts tidigare. Detta gjorde att jag inte gav fyra stjärnor. Och lite konstigt att huvudpersonen utan nån utbildning kunde vara så skarptänkt i mycket. Men jag gillade språket, även om läsaren uttalade fler ord fel på svenska!!!
Kajsa-Lena
21 sep. 2015
Uppläsaren passar inte. Gör att boken inte görs rättvisa. Den hade nog varit bättre med en annan uppläsare. Hoppad på det till nästa bok.
Jo
14 juli 2022
Inte
Ing-Margret
23 okt. 2014
Denna bok var spännande och bra uppläst . Bra!
Bibbi
23 apr. 2021
Bra spänningsroman, med en annorlunda "hjältinna". Förstår inte riktigt kritiken mot uppläsaren, så dålig är hon inte (men det heter faktiskt inte "busssshållsplatsen"). Däremot stör jag mig på en del översättningar; stjärntråd (antagligen taggtråd eftersom den tydligen sitter överst på ett staket), trick-fråga (trick question brukar väl bli kuggfråga på svenska) och några till.
Charlotte
25 juni 2020
Boken blev förstörd av den dåliga uppläsaren
Svenska
Sverige