Första delen av George Eliots mest ambitiösa roman. Middlemarch är en komplex berättelse om idealism, lojalitet och uppslitande kärlek.
I en engelsk småstad under 1800-talets första hälft får vi följa den unga idealisten Dorothea Brooke som är olyckligt gift, och den charmige men taktlöse Dr Tertius Lydgate som även han har problem på det äktenskapliga planet.
Det är ett färgstarkt och rörande drama som hyllades av Virginia Woolf som lär ha sagt att det var “en av få engelska romaner skriven för vuxna människor”.
I originalöversättning av A. G. Engberg
George Eliot, pseudonym för Mary Anne Evans, var under sin livstid en av Storbritanniens främsta författare. Hon valde sin pseudonym efter sin förebild Georges Sand.
© 2016 SAGA Egmont (Ljudbok): 9788711713624
© 2020 Modernista (E-bok): 9789178933907
Översättare: A. G. Engberg
Utgivningsdatum
Ljudbok: 1 december 2016
E-bok: 3 februari 2020
Första delen av George Eliots mest ambitiösa roman. Middlemarch är en komplex berättelse om idealism, lojalitet och uppslitande kärlek.
I en engelsk småstad under 1800-talets första hälft får vi följa den unga idealisten Dorothea Brooke som är olyckligt gift, och den charmige men taktlöse Dr Tertius Lydgate som även han har problem på det äktenskapliga planet.
Det är ett färgstarkt och rörande drama som hyllades av Virginia Woolf som lär ha sagt att det var “en av få engelska romaner skriven för vuxna människor”.
I originalöversättning av A. G. Engberg
George Eliot, pseudonym för Mary Anne Evans, var under sin livstid en av Storbritanniens främsta författare. Hon valde sin pseudonym efter sin förebild Georges Sand.
© 2016 SAGA Egmont (Ljudbok): 9788711713624
© 2020 Modernista (E-bok): 9789178933907
Översättare: A. G. Engberg
Utgivningsdatum
Ljudbok: 1 december 2016
E-bok: 3 februari 2020
Kliv in i en oändlig värld av stories
Helhetsbetyg baserat på 19 betyg
Tråkig
Inspirerande
Sorglig
Ladda ner appen för att vara med i snacket och lämna recensioner.
Visar 5 av 19
Elisabeth
16 dec. 2017
Nej, tyvärr. Uppläsaren har inte rätt träning, så orden kommer för fort och glider ihop och det är svårt att höra. Ger innan 5 minuter har gått.
Eva
15 feb. 2021
Går tyvärr inte att uppfatta uppläsarens ord
Betty
23 aug. 2023
Helt absurt av Modernista (e-boksversionen) att år 2020 publicera AG Engbergs översättning från 1888 som så klart är nästintill oläslig för en moden läsare.
Ingela
9 mars 2021
Gräslig uppläsning, uppläsaren sväljer orden, betonar fel och talar en dialekt som stör. Helt hopplös att lyssna på.
Kjell
2 juli 2020
Hade svårt att ta till mig boken och störde mig en del på uppläsarens intonation och dialekt.
Svenska
Sverige