Storytel

2 stycken produktionsplanerare till StorySide

av: Anna den 01-07-2014 i kategorin Uncategorized

Produktionsplanerare StorySide

StorySide ökar sin utgivning och vi behöver förstärkning i teamet.

Vi söker 1 vikarie 2014-08-01 – 2015-04-01

1 heltidsanställd (provanställning 6 månader) from 2014-08-01

Som produktionsledare ansvarar du för planering och projektledning av ljudboksproduktionen från ax till limpa. Du sätter tidsplaner och ser till att dessa hålls. Du ansvarar för att välja ut röster till produktionerna och lägga fram röstförslag, kontraktera uppläsare, studio, redigerar och korrlyssnare. Övervaka inspelningen, samt vägleda och stötta uppläsarna. Du ansvarar också för att upphandla omslag eller ta fram nytt omslag i de fall det behövs.

På de två tjänsterna kommer ansvar för vår röstkatalog “Din röst” och ansvar för vår hemsida samt Facebook-sida fördelas.

Krav:
Universitetsstudier i litteraturvetenskap alternativt Förlagskunskap.
Dokumenterad erfarenhet av projektledning.
God förmåga att uttrycka sig i skrift.
Flytande i svenska och engelska.

Tidigare erfarenhet från bokbranschen är meriterande.

Det finns goda möjligheter att utvecklas och gå vidare internt.

Om StorySide
StorySide grundades år 2002 och har idag vuxit till ett av de ledande förlagen på den svenska ljudboksmarknaden. Vi ger ut cirka 100 nya titlar per år och vår ambition är att erbjuda de bästa berättelserna i ljudform. Från juni 2013 ägs StorySide av Storytel, en abonnemangsbaserad ljudbokstjänst på den svenska marknaden där de är marknadsledare.

Storytel har under de senaste 3 åren vuxit från 4 anställda till närmare 25 personer i Sverige samt ökat omsättningen och lönsamheten med drygt 100% årligen. Under våren 2013 har Storytel lanserats i Danmark och Holland genom samarbete med respektive lands ledande ljudboksförlag och expansionen utomlands kommer fortsätta. Gemensamt för oss som jobbar på StorySide och Storytel är att vi är bra på att gå från tanke till handling, trivs i en internationell miljö och gillar ljudböcker.

Låter rollen intressant, och passar din bakgrund in på profilen vi söker?

Maila CV och ett följebrev till jobs@storytel.com, vi intervjuar löpande!

Pressrelease från Stora Ljudbokspriset

av: Anna den 17-06-2014 i kategorin Nyheter, Storyteltips

Årets sju bästa ljudböcker tävlar om att vinna Stora Ljudbokspriset
Lagom till semestern presenterar Stora Ljudbokspriset årets sju bästa ljudböcker. Efter att ha lyssnat på de 47 titlarna som förlagen anmälde fattade nomineringsjuryn sitt beslut.

En av de nominerade författarna är Martin Schibbye. Tillsammans med Johan Persson har han skrivit men också läst in delar av boken 438 dagar.
– Yihaa! Varje lyssnare innebär två nya öron som kommer att bevaka Kalityfängelset och kollegorna som är kvar där. Min och Johans förhoppning är att berättelsen lever vidare hos alla dem som lyssnat på den, säger Martin Schibbye.

ÅRETS NOMINERADE TITLAR ÄR:

438 dagar – Författare Martin Schibbye och Johan Persson, uppläsare Martin Schibbye och Martin Wallström, förlag Storyside
Martin Schibbye och Johan Perssons reportagebok ger oss en stark inblick i en annan värld som finns nära oss. Greppet med växelläsning ger ett varierande tempo som effektfullt framhäver de båda författarnas olika temperament. Jan Guillous träffsäkra inledning bidrar till att skruva upp förväntan i denna framtida reportageklassiker.

Brinnande livet – Författare Alice Munro, uppläsare Katarina Ewerlöf, översättare Rose-Marie Nielsen, förlag A Nice Noise (finns inte hos Storytel)
I sin senaste novellsamling har Alice Munro förfinat sina intrikata och alldagliga men ändå så berörande berättelser ännu mer. Katarina Ewerlöfs lyhörda inläsning ger de sparsmakade texterna rättvisa och förstärker dess ton.

Djävulen hjälpte mig – Författare Caroline Eriksson, uppläsare Anna Maria Käll, förlag A Nice Noise
Caroline Eriksson har med lika stora delar resarch och fabuleringsförmåga skapat en spännande och drabbande berättelse av av det historiska Yngsjömordet. Redan i romanens inledning bygger musiken tillsammans med Anna Maria Källs inlevelsefulla läsning upp en kuslig stämning som bevaras hela vägen ut. Språk och inläsning samspelar på ett sätt som verkligen fångar lyssnaren.

Egenmäktigt förfarande – Författare och uppläsare Lena Andersson, förlag A Nice Noise/Natur & Kultur
Lena Andersson nakna inläsning av sin text inte bara förmedlar historien utan förstärker den. En historia som kryper in under skinnet och lämnar en frustrerad, sorgsen och lycklig på samma gång.

 

Klingsor – Författare och uppläsare Torgny Lindgren, förlag Norstedts
Med det lekfulla porträttet av konstnären Klingsor visar Torgny Lindgren återigen att han är en av våra stora berättare. Han skriver med glimten i ögat. I Lindgrens egen inläsning är det omöjligt att säga vem som för och följer – texten eller inläsaren. Det är som om berättelsen blir till i samma stund som den berättas vilket gör detta till en stor och udda ljudboksupplevelse.

Låt vargarna komma– Författare Carola Rifka Brunt, uppläsare Hanna Schmitz, översättare Christina Stalby, förlag Storyside
Carola Rifkas Brunts finstämda relationsroman från 1980-talets New York då Aidsskräcken rasade som värst är långt ifrån nattsvart. Det är en vacker berättelse med flyt i språket. Hanna Schmitz lyfter det unga berättarjaget med en fräsch och tonårsstudsig inläsning och blir genom det huvudpersonen i boken. En riktig sträckläsare.

Stoner – Författare John Williams, uppläsare Björn Granath, översättare Rose-Marie Nielsen, förlag A Nice Noise/Natur & Kultur (finns inte hos Storytel)
William Stoners livsresa från föräldrarnas gård till livet som universitetslärare är i det närmaste omöjlig att värja sig emot. John Williams gestaltar de små avgörande ögonblicken mästerligt och blåser liv den plikttrogne Stoner genom att göra honom både älskvärd och svårbegriplig. Björn Granath har ett stort register och hans trygga och säkra läsning gör att denna lilla stora roman stannar kvar länge.

Nu fattar finaljuryn stafettpinnen. Tidningsdrottningen och ljudboksälskaren Amelia Adamo och skådespelaren och uppläsaren Krister Henriksson ingår i finaljuryn och lyssnar under sommaren på de utvalda titlarna för att sedan välja en vinnande ljudbok. Priset går till både författaren och uppläsaren som får varsin konstverk skapat av Tove Adman och dela på 50.000kr. Prisutdelningen är 25 september på Bokmässan i Göteborg.

För mer information, motiveringar, bilder och intervjuer kontakta: eva.vallin@storaljudbokspriset.se, www.storaljudbokspriset.se
Stora Ljudbokspriset instiftades 2008 av Synskaderörelsens bolagsgrupp, Bok & Bibliotek och Peter Stormare. Priset går till både författaren och uppläsaren.

Låt dig svepas med till 1700-talets Skottland!

av: Anna den 04-06-2014 i kategorin Boktips, Nyheter, recension, Romaner

I den turbulenta tiden efter andra världskrigets slut reser det gifta paret Claire och Frank Randall upp till Skottland för att lappa ihop sitt äktenskap efter att ha varit ifrån varandra under hela kriget. Claire har arbetat som fältsjuksköterska i Frankrike och Frank har jobbat på MI5 men är nu tillbaka som historieprofessor vid Oxford University.

I Skottland försöker de nu hitta tillbaka till varandra. De tar in på ett litet mysigt hotell i Inverness och gör dagsutflykter i omgivningarna. Frank som är speciellt intresserad av sin egen släkthistoria under 1700-talet letar ledtrådar i gamla arkiv och Claire som är mer intresserad av naturmedicin och läkeörter söker efter rara exemplar på hedarna runt Inverness.

Det går viskande rykten om att det pågår en ritual, samma natt varje år, vid en uråldrig stensättning strax utanför samhället. Claire blir fascinerad och åker dit ensam men dras magiskt in i en spricka mellan två enorma stenar. När hon kommer till sans igen tar det inte lång stund innan hon inser att hon förflyttats 200 år bakåt i tiden. En tid när England styr över Skottland med järnhand och de stora klanerna sjuder av oförlöst hämndbegär och inbördes strider, alla vill återta tronen från England.

Mitt i allt detta möter Claire en ung man vid namn Jamie Fraser och de två faller ohjälpligt och alldeles handlöst för varandra. Claire slits mellan att vilja tillbaka till sin egen tid och den man hon är gift med där eller att stanna och bygga en ny tillvaro med sin själs älskade. Men att resa tillbaka i tiden verkar inte vara ett möjligt alternativ och snart är hon djupt invecklad i livet på flykt undan engelska soldater, häxförföljelser och intriger mellan klanerna.

Den här berättelsen är en fullkomligt svindlande saga som inte låter sig genrebestämmas. Den är romantisk, den är oerhört spännande, våldsam och stundtals sorglig. Den är historiskt trovärdig men fastnar aldrig i skrytsamma bevis på hur mycket författaren har researchat 1740-talets skotska knivskaft inför skrivandet utan ger en trovärdig och vardaglig känsla av dåtiden. Den innehåller några övernaturliga inslag men man kan inte kalla den fantasy för det mesta är handfast jordnära. Karaktärerna är levandegjorda, de tillåts agera överraskande och ologiskt ibland, som riktiga människor ju gör.

Det här är en bok att kasta sig in i, att låta sig svepas med in i myllret, musten och äventyret!

Lyssna på första delen av Främlingen här!

Rebecka Hemses förnuft och känsla

av: Anna den 04-06-2014 i kategorin Intervju, Nyheter, Romaner

Rebecka Hemse i studion

- När du fick frågan om att läsa in serien, vad fick dig att tacka ja?

Någon gång i vintras tror jag Storytel hörde av sig. Jag kände inte till serien eller Diana Gabaldon, men tyckte det lät som en kul utmaning efter Hungerspelen.

- Främlingen är ju en inte bara tjock bok utan väldigt intensiv, det händer saker hela tiden, hur hur var den att läsa in sån action?

Roligt! Och skönt som en omväxling från annan litteratur och text jag jobbar med, att bli medryckt och kanske inte ”fastna” så mycket i språket.

- Alla dessa skotska namn på platser, föremål, personer osv, hur kan du uttala allt så bra, har du skotskt påbrå eller?

Oj, tack, vet inte om jag tycker jag är så bra på det själv, men jag lär mig mer och mer. Jag har fått bra handledning, men det har visat sig att inte ens infödda skottar är helt överens om hur man uttalar vissa saker. Och Gäliska från 1700-talet känner jag inte till någon nu levande människa som behärskar till fullo… Jag har inga skottar i släkten vad jag vet, men jag var där som barn och minns fortfarande hur vackert det var.

- Jag vet att du köpt en e-bok som handlar om Outlander-serien, berätta om den!

Det var faktiskt mycket på grund av uttalet som jag hittade ”The Outlandish Companion” – ett sexhundra sidor tjockt ”uppslagsverk” om Outlander-serien, skrivet av Diana Gabaldon.

Där är bl.a. ett helt kapitel om alla felstavningar och missuppfattningar om språket som finns i dom första böckerna på grund av att hon själv inte var tillräckligt insatt och inte hade rätt hjälp i början…

Det är en hel värld att kliva in i!

Den är ovärderlig som bakgrund och studiematerial för mig har det visat sig.

- Vi lät ju en illustratör, Madeleine von Post, göra omslagen och vi ville att kvinnan på bilden skulle föreställa både dig och Claire. Tycker du att hon lyckades?

Ja! Det är speciellt att se sig själv avbildad på det sättet, det är liksom någon annans ”tolkning” av hur man ser ut. Och sedan är det ju verkligen Claire och inte jag, även om jag gillar 40-talsklänningar.

Det enda jag hade att invända var att hon hade smickrat mig med lite väl yppig barm… Men den förminskades en aning när jag protesterade.

- Berätta om Claire, du har ju verkligen levt med henne så länge nu, vem är hon?

En modern människa på många sätt (kanske till och med för sin egen tid..), hon blir en ”bro” in i det förflutna för oss. Vi ser saker med hennes ögon och kan leva oss in i det absurda i att hamna i en annan tid. Hon är extremt smart och har mycket humor att ta hjälp av i alla svåra situationer.

Jag kan känna igen mig i kampen hon för med sig själv om vad som ska styra i livet: förnuftet eller känslan.

- Har du börjat läsa nästa bok, Slända i bärnsten, ännu?

Jag skulle egentligen ta en paus nu, men har inte kunnat hålla mig och bläddrat lite grand bara…

Lyssna på Främlingen, del 1 här!

En hälsning från Katarina Ewerlöf!

av: Anna den 06-05-2014 i kategorin Romaner, Storyteltips

Vissa av de böcker som kommer i ens väg som uppläsare, är en ynnest att få förmedla!
”Jag heter inte Miriam” är en sådan bok, så välskriven, stark och angelägen.
I denna märkliga tid av främlingsfientlighet och historielöshet känns den som ett ljus i mörkret!
Jag tycker att den borde bli obligatorisk på gymnasiet – att via romanens form ge oss både ett stycke historia som aldrig får glömmas, men också berättelsen om en familj där rollerna plötsligt ruckas.
Själv blev jag så drabbad att jag ett par gånger blev tvungen att bryta inspelningen och samla mig igen för att kunna fortsätta.
En bok att bära med sig.

Katarina Ewerlöf

Lyssna här på Majgull Axelssons fantastiska roman ”Jag heter inte Miriam”!

Croissants till frukost – en bok född ur lust och glädje

av: Anna den 02-05-2014 i kategorin Boktips, Författare, Nyheter, Romaner

Författaren Annika Estassy gästbloggar hos Storytel om hur boken Croissants till frukost blev till:

Ofta när jag ska försöka förklara hur mina berättelser blir till, måste jag tänka efter. För det mesta är det inga omvälvande händelser som sätter igång fantasin, utan snarare en diskussion jag tjuvlyssnat på, en artikel jag läst eller en dröm jag haft. Så var det med Solviken till exempel. En kvinna jag känner berättade om att hon köpt sig ett litet hus i ett sommarstugeområde och att hon tänkte bosätta sig där permanent …

När det gäller Croissants till frukost var det lite annorlunda. Gabriel och Cecilia fanns med redan i Solviken, även om det där enbart talades om Cecilia. Gabriel däremot hade sin egen röst och jag måste erkänna att jag blev väldigt förtjust i honom. En hopplös typ på många sätt men jag visste ju varför han var som han var. För det är så det blir när man lever med ett manus och ett antal karaktärer under lång tid – man slutar betrakta dem som romanfigurer och ser dem istället som människor av kött och blod. Och trots att jag som författare bestämmer helt och håller över deras öden, kan jag ändå bli förvånad över hur de lyckas ställa till det för sig.

Gabriel var alltså en person som intresserade mig redan i Solviken och som jag förmodligen gått och tänkt på under en längre tid, utan att vara medveten om det. Cecilia däremot var en ny bekantskap för mig men jag kände hur gärna jag ville lära mig att förstå henne. En morgon vid frukostbordet kom titeln till mig och därefter rullades i stort sett hela berättelsen upp för mitt inre. Att den utspelar sig i Frankrike är inte konstigt – det är ett land som väcker känslor. Dessutom är jag född och uppvuxen där och min pappa är fransman.

Jag hade fantastiskt roligt när jag skev Croissants till frukost och blev otroligt fäst vid såväl den fiktiva byn (som dock är starkt inspirerad av en verklig) där den utspelar sig liksom vid dess invånare. För att inte tala om Gabriel och Cecilia. Croissants till frukost är en berättelse född ur lust och glädje och jag hoppas att lite av den känslan ska spilla över bokens lyssnare och läsare.

Annika Estassy

Läs även Annikas blogg där hon berättar om sitt författarliv!

En hälsning från inläsarlådan!

av: Anna den 24-04-2014 i kategorin Boktips, Nyheter, Romaner

Harald Leander i studion

Kära lyssnare!

Kom med in i inläsarboxen. Det ser ut som en ganska trång låda, en lite förvuxen telefonkiosk kanske – om nu någon kommer ihåg hur en sådan ser ut.

Men det är inte alls trångt därinne, det är bara en synvilla. För därinne öppnar sig ett vidsträckt landskap så fort jag knäppt på läsplattan och startat inspelningen. Då är ni välkomna att följa med ut på de vindlande vägarna i De Sju Konungarikena. Från Sommaröarna och Dorniens utmarker, från Quarth till de kyliga utmarkerna bortom Muren och till de stinkande gränderna i Kunghamn är ni välkomna att följa med. Och alla får plats i denna magiska inläsarbox – ingångsporten till Sagan om Is och Eld. Kom med, ännu har vi lång väg framför oss!


Harald Leander,

ljudboksinläsare som just börjat sätta tänderna i tredje delen.

Lyssna på första delen, Kampen om Järntronen, här!

Öhrlund vänder blad med ny spänning

av: Märta den 15-04-2014 i kategorin Deckare, Författare

Öhrlund.

Jaha, tänker du. Buthler & Öhrlund. Böckerna om Silfverbielke.
Psykopaten.
Alldeles riktigt. Men mitt författarskap innehåller mer än så.

Jag började skriva när jag var 14 år, har jobbat som journalist och fotograf och medverkat i över 40 böcker.

Min första egna roman – deckaren Till minne av Charlie K – kom ut 2012. Nu kommer den andra:

Besökaren är en psykologisk spänningsroman med flera bottnar. Idén föddes när jag på nätet blev uppvaktad av en kvinnlig läsare som först kom med beröm,messade mig ofta, sedan flera gånger per dag och därefter åtta, nio gånger dagligen. Som till sist blev arg om jag inte svarade på varje mess.

Det hon skrev gjorde mig kall inombords. Att hon visste var jag bodde. Att hon visste vad jag gjorde. Att hon tänkte hälsa på.

En stalker.

Den historien fick ett lyckligt slut men i Besökaren går det inte riktigt lika bra för huvudpersonen Tristan Heckscher, som också är författare.

I boken möter du också en ny bekantskap – den tuffe och krasse kommissarien Ewert Truut som nära pensionen ställs inför ett fall han känner att han måste lösa innan han lägger av som snut.

Förutom att vara författare är jag känd som samhällsdebattör och jag har svårt att hålla tillbaka min ilska över de många orättvisor som fortfarande finns i vårt samhälle trots att det är 2014.

Detta tar jag upp i mina böcker och Besökaren är inget undantag. Huvudpersonen Tristan och hans fru Ann har ett svårt utvecklingsstört barn och lider av att de inte kan få någon hjälp och avlastning från samhällets sida. I jakten efter vinster i vården har hem för svårt sjuka barn rationaliserats bort.

Det gör mig förbannad, inte minst eftersom jag sett vad det leder till i verkligheten. En av mina vänner har ett utvecklingsstört barn vilket har knäckt hennes äktenskap och nästan också henne själv, under den kamp hon i alla år har fört för att försöka få någon hjälp från samhällets sida.

En sak till: Till min stora glädje är det Stefan Sauk som läser in den här boken. Stefan har läst in de flesta av mina och Dan Buthlers böcker och för dig som lyssnat på dem behöver jag väl inte säga så mycket mer.

När Stefan läser är det levande teater! Jag har varit i studion när han läser. Sett hur han lever sig in, hoppar, skriker, viskar och lägger på dialekter sedan han länge studerat manuset noggrant och levt sig in i historien.

Det gör mig glad, liksom vetskapen att Stefan aldrig skulle läsa in en bok som han själv inte tycker om.

Jag hoppas att du lyssnar på Besökaren. Skriv gärna en rad till mig efteråt och tala om vad du tycker. För mig är ingenting viktigare än läsarnas/lyssnares åsikter.

- Dag Öhrlund 

Deckarpriset till Dirigenten från S:t Petersburg!

av: Anna den 14-04-2014 i kategorin Boktips, Deckare, Författare, Intervju, Storyteltips

Juryns motivering:
Författarna Camilla Grebe och Paul Leander Engström har skapat en initierad och skönt oförutsägbar thriller som känns verklighetsförankrad och mycket aktuell. Uppläsaren Shanti Roneys lågmälda och suggestiva sätt att läsa berättelsen fångar lyssnaren, där en kall och hård verklighet målas upp av hans varma och medkännande röst.

Det är väldigt roligt när böcker man själv gillar vinner priser så när jag fick höra att Dirigenten från S:t Petersburg i år fick Stora Ljudbokspriset, kategori Deckare, skulle få årets pris värmde det mitt mörka deckarhjärta. Inläsare är skådespelaren Shanti Roney, vilket passar mycket bra till bokens tempo och atmosfär. Boken är första delen i en planerad trilogi och har fått epitetet “Moskva Noir” och det passar den väldigt bra. De två författarna är ett till synes omaka par men har tillsammans satt ihop en ruggig och svart historia med stark verklighetsförankring. Paul Leander-Engström är finansman och har arbetat i många år i Ryssland där han startade banker och fondförvaltningar på 90-talet. Det ger berättelsen ett extra djup och en genuin lokalfärg. Camilla Grebe är en redan framgångsrik deckarförfattare, med fyra böcker om psykologen Siri Bergman som Grebe skrivit tillsammans med sin syster Åsa Träff.

I samband med priset fick jag chansen att ställa några frågor till paret per mail och det visade sig att datum för uppföljaren närmar sig…

Dirigenten i S:t PetersburgHur träffades ni och bestämde er för att skriva ihop?
Vi har känt varandra i mer än tjugo år, sedan vi båda pluggade på Handels i Stockholm. Paul började skriva ”Dirigenten från S:t Petersburg” redan 2004, alltså åtta år innan den kom ut, men kände inte att han kom i mål med manuset på ett sätt som han var nöjd med. Vi talade en hel om det och jag (Camilla), som redan hade skrivit flera böcker med min syster, kom med lite tips och råd. Till slut sa jag ”Den här berättelsen och de här karaktärerna är alldeles för spännande och unika för att ligga i en dammig byrålåda. Vi skriver boken tillsammans!” Och det gjorde vi…

Hur ser er skrivprocess ut, vem skriver vad?
Vi delar rätt solidariskt på arbetsuppgifterna: båda skriver, båda gör research och båda redigerar. Fast Paul är den ende av oss som talar ryska, så han ansvarar för den biten…

Camilla, vad är skillnaden med att skriva ihop med sin syster och nu?
Processen är ganska likartad – Åsa och jag jobbar på samma sätt.

Ämnet Ryssland är ju vansinnigt spännande och exotiskt, vi går nog alla och bär på rysslandsskräck och en hel del fördomar. Berätta om ämnesvalet och researchen?
Det föll sig rätt naturligt för Paul att använda Ryssland som fond för en spänningsberättelse, eftersom han själv bott där i många år och bevittnat förändringen av det ryska samhället efter kommunismens fall.

Kan ni berätta lite om nästa bok i serien och hur många ni tänker er att det ska bli?
Nästa bok, ”Handlaren från Omsk”, utspelar sig i Moskva 2008, alltså fem år efter den första boken. Den är, precis som ”Dirigenten från S:t Petersburg” en thriller, men den här gången handlar det om den svenska vapenexporten.

Hur känns det att få ta emot Ljudbokspriset?
Det känns fantastiskt roligt att få ett sådant erkännande, både för själva boken och för Shanti Roneys suveräna inläsning.

Låt dig inspireras av boktrailern också:

Sofie Sarenbrant gästbloggar om nya spännande boken!

av: Anna den 02-04-2014 i kategorin Boktips, Deckare, Författare, Nyheter, Storyteltips

För ett och ett halvt år sedan letade jag och min man hus i Bromma. Vi kunde Hemnets utbud utantill och gick på visningar varje helg. En dag var jag och tittade på en villa utan min man. Ibland fick vi reka olika objekt för att slutligen gå på omvisningen tillsammans. Redan när jag klev in i villan kände jag ett obehag. Ganska snabbt fick jag en känsla av att det vilade en familjetragedi över huset, att de blev tvungna att lämna det i all hast. Det var inte fullt så stajlat och välstädat som andra objekt. I dörrar och väggar syntes spår av slagmärken och i kontoret luktade det svagt av alkohol. Jag tog en snabb sväng i huset och hamnade till slut i trädgården på baksidan. Utan att säga hej då till mäklaren gick jag därifrån och det var då tanken slog mig: hur ska mäklaren veta om alla har gått? Och det var så idén till boken föddes och även texten: ”Du oroar dig för hur många som kom på visningen. Men du borde fråga dig om alla gick därifrån.”

Intrigen till ”Visning pågår” växte fram och jag insåg att jag redan hade gjort hälften av all research genom att gå på visningar, köpa och sälja hus (vi hittade vårt drömhus till slut). I boken ville jag få med alla spännande karaktärer: den sliskiga mäklaren, den märkliga spekulanten, den opålitliga bulvanen och den skumme besiktningsmannen. Och så säljaren förstås, Cornelia Göransson, som tog steget att våga skilja sig från sin man och plågoande Hans. Dagen efter omvisningen hittas han mördad i gästrummet. Deras gemensamma dotter Astrid, 6 år, gör upptäckten och efter det brakar helvetet lös. Mordvapnet visar sig vara en av familjens köksknivar och det finns inga tecken på inbrott. Kriminalinspektör Emma Sköld riktar snabbt sina misstankar mot Cornelia. Och för att komplicera saken ytterligare, är Emmas syster Josefin nära vän med Cornelia. Faktiskt hennes enda vän, visar det sig. Men är hon den hon har utgett sig för att vara?

Sofie Sarenbrant vid sin egen bokhylla

Jag älskade att skriva den här boken till skillnad från ”Andra andningen”, som kändes mer som ett segt maraton med kniven mot strupen. Den här gången släppte jag all press utifrån och bara körde på. Förlitade mig på att jag kan skriva en bra deckare, min femte i ordningen. Och jag är nöjd och stolt över resultatet, hur osvenskt det än är erkänna det. Jag gillar själva temat med husvisningar och mäklarmiljön. Alla som köpt och sålt bostad vet hur omvälvande det är. Man går in i budgivningar med hela sitt liv som riskkapital, och möblerar rummen i sitt huvud ifall man skulle vara den som får köpa. Besvikelsen när det inte gick vägen, euforin när man vinner. För att inte tala om allt arbete bakom en försäljning – det är hårt slit och känsloladdat på många sätt. Utelämnande.

Det värsta jag kan tänka mig är att någon utnyttjar möjligheten att göra något med ens hem när man låter främlingar komma in under en visning. Och det är just därför min bok börjar exakt så:

Återigen har Katarina Ewerlöf läst in en bok om Emma Sköld. Hoppas att den är lika spännande att lyssna på som den var att skriva.

Vänliga hälsningar,
Sofie Sarenbrant

Lyssna på boken här!